Мишкаль «инструменты, орудия для какого-то действия, приспособления» - 2.
Сегодня мы продолжим тему словообразования и моделей/мишкалей в нашей рубрике "Секреты словообразования и речевые модели".
Как мы уже говорили, иврит является одним из самых простых языков мира. Он строен, логичен, в нем примерно 70-75% всех языковых явлений подчиняются законам, и лишь 25-30% являются исключениями.
Рассмотрим еще один красноречивый пример, демонстрирующий простоту и логичность иврита, и иллюстрирующий разницу между ивритом и другими языками.
Перед нами 10 совершенно разных слов. Однако давайте приглядимся, нет ли между ними чего-то общего? Правильно, не сложно заметить что в каждом из этих слов есть 3 одинаковые буквы: "כ.ת.ב." Это шореш (שורש) - корень слова, который является общей частью родственных по значению слов. Значение этого корня связано с письмом, с писанием. В словах выше мы видим результат интеграции этого корня с разными моделями.
Из предыдущих уроков мы уже знаем, что если удалось распознать общий корень, то можно быть уверенным в существовании связей между всеми словами, на первый взгляд представляющими совершенно разные вещи. А если мы знакомы со значениями моделей, то с большой долей вероятности сможем "угадать" значение слова, даже если это слово не было нам знакомо ранее!
Не сложно увидеть, как на этом фоне стройности и логичности иврита разительным контрастом выглядят другие языки, в которых по большей части не существует прямой связи между словами, а чтобы их запомнить, придется заучивать наизусть каждое слово в отдельности.
Метод интеграции корня в мишкале является простым и гениальным одновременно, так как с его помощью слова, которые на первый взгляд представляют разные вещи, по-прежнему сохраняют неразрывную связь и "семейные" отношения между собой.
Нам нужно лишь научиться подставлять корни в модели и выделять корни из моделей. В прошлый раз мы подставляли корни в мишкаль: מַ-םְםֶםֶ-ת . По этой модели могут образовываться слова только женского рода.
Сегодня мы рассмотрим две модели: для слов мужского рода, которая имеет вот такой вид: מַ-םְםֵם , и для слов женского рода, которая имеет вот такой вид: מַ-םְםֵםָ-ה. Различие в них только в наличии у второй модели окончания женского рода - "ה ָ " (А-; огласовка "камац" и непроизносимая буква "hэй").
Следует напомнить, что три квадрата обозначают три согласные буквы корня, а их огласовка остается постоянной для любого слова в данном мишкале, т.е. все слова одного мишкаля имеют общую фонетическую структуру и "звучат" одинаково.
К этому мишкалю женского рода относится и слово מַסרֵגָה (масрэга) означающее "вязальную спицу". Образовано оно от корня "ס.ר.ג." (решетка, вязание), от него же образован и глагол לִסְּרוֹג (лисрог) - вязать, заниматься вязанием. Интересно, что основной способ словообразования в иврите, который мы сейчас изучаем, называется на иврите "גְּזִירָה מְּסוֹרֶגֶת" (гзира месорэгет). Здесь גזירה (гзира) - кройка. Вдумайтесь в это название: мы вставляем, вкраиваем, ввязываем буквы корня в модель.
Знание этого метода неизмеримо облегчает и ускоряет процесс увеличения словарного запаса и изучения иврита. Ведь нет необходимости в заучивании каждого слова в отдельности и в отрыве от контекста.
Здесь важно заметить, что в реальности не существует ни одного корня, который бы мог образовать слова со всеми существующими моделями. Есть и другие тонкости, что однако не опровергает несомненной пользы этого метода в быстром увеличении словарного запаса на более глубоком уровне осознания внутренних связей между словами.
А вот и домашнее задание: ниже вы найдете список корней и их значений. Попробуйте при помощи рассмотренных выше мишкалей создать новые слова, и напишите их в комментариях, не забыв объяснить, как они связаны со значением корня и с общим смыслом этого мишкаля.