top of page
оман.jpg

Сегодня мы предлагаем вам запомнить произношение нескольких слов, которые неразличимы на письме, но  ‎в неогласованном тексте их можно прочитать по-разному. Эти слова вы видите на картинке. Изучите их, а также предложения с этими словами. Данный материал предназначен для среднего и продвинутого уровней. 

הוא נַגָר אוּמָן.
רֶמבּרַנדט הָיָה אוֹמָן גָדוֹל.
הוא עוֹשֶׂה כֵּלים מֵחֶרֶס, זאת אוּמָנוֹת עַתִיקָה.
יש תַעֲרוּכָה מְעַניֶינֶת בַּמוּזֵיאוֹן לָאוֹמָנוּת מוֹדֶרנִית.

Следует обратить внимание, что к ‎«‎оманам‎»‎ относится не только человек искусства, ‎как, например, художник, который изображен на картинке, но и другие люди искусства: скульптор, музыкант, актер, писатель. ‎мастер спорта по ‎шахматам/ шашкам и тд.. 
‎ 
Слова ‎אוֹמן ואוּמן‎ (ома́н вэ-ума́н) - это, по сути, одно и то же слово. Они ‎происходят от ‎аккадского слова ummânu, что означает опытный мастер, ‎но также ‎человек, занятый искусной и/или мыслительной работой. В ‎Танахе мы ‎встречаем форму אָמָּן/אֳמָן‎ (ама́н/ома́н), а в эпоху мудрецов - ‎форму ‎אֻמָּן‎ (ума́н) с тем же ‎значением.‎
‎ 
Современный иврит использовал две древние формы, чтобы ‎различить ‎значения‎ ‎«‎человек искусства‎»‎ и ‎«‎ремесленник‎»‎. 
В соответствии с новыми правилами написания эти два слова нужно ‎писать ‎с буквой ‎«‎вав‎»‎ - אומן‎. ‎

Прочтите и переведите предложения:

 1.‎‏ סנדלר זה הוא אומן במקצועו.‎ 
‎ .2 ‎תמונה זו צייר אומן גדול‎. 
‎ .3 ‎שולחן זה מעשה ידי אומן מומחה‎. 
‎ .4 ‎תמונה זו היא מעשי ידיו של אומן נפלא.‎ 

Плотник, столяр – נַגָר‎ (нагар); 
сапожник – ‎סַנדלָר‎ (сандлар); 
глина (материал) – ‎חֶרֶס‎ (хэ́рэс); 
выставка - ‎תַעֲרוּכָה‎ (тааруха); 
профессия, специальность – ‎מִקצוֹעַ‎ (микцо́а); 
специалист (по чему-л.) – ‎מוּמחֶה‎ (мумхэ); 
дело его рук – ‎מַעֲשֵׂה יָדָיו‎ (маасэ йадав); 
шедевр – ‎מַעֲשֵׂה יְדֵי אוֹמָן‎ (маасэ йэдэй оман).

bottom of page