ТЕМА:
Предлог שֶל с местоименными суффиксами.
Настоящее время глаголов типа גר, שר (упражнения).
В уроке 14 мы познакомились с предлогом принадлежности שֶל (шэль), который в русском языке соответствует родительному падежу (кого? чего?) и является ответом на вопрос «Чей?».
Однако в иврите можно с помощью одного слова выразить принадлежность того или иного объекта тому или иному лицу.
Например, местоимения «мой, твой, его, её и тд.». в иврите выражаются с помощью предлога שֶל, к которому присоединяют соответствующие местоименные суффиксы.
С местоименными суффиксами единственного числа вы уже познакомились в уроке 7.
Аналогичные местоименные суффиксы присоединяются и к предлогу שֶל. Изучите внимательно таблицу с притяжательными местоимениями. Запомните их.
Запомните несколько новых слов:
Существительные (кроме имен собственных) в сочетании с предлогом
שֶל + мест. суффикс употребляются с определенным артиклем.
Прослушайте запись, повторяя вслед за диктором каждое предложение.
Обратите внимание на указательные местоимения со значением «это», согласованные с существительными по роду и числу.
. זה אבּא שלי
. זה הבן שלי
. זאת הבת שלי
זאת המכונית שלי
. זאת המיטה שלי
. זאת החברה שלי
. אלה החברות שלי
. זה האח שלי
.אלה האחים שלי
. זאת האחות שלי
. אלה האחיות שלי
. זאת אימא שלי
. אלה ההורים שלי
. זאת התינוקת שלי
. אלה הילדים שלי
. אלה הבנים שלי
. את החברה שלי
. אתה הרופא שלי
. את האישה שלי
. אתה המורה שלי
Прослушайте словосочетания и предложения, повторяя их вслед за диктором, переведите:
איש והאישה שלו
אישה והמכונית שלה
אישה והבעל שׁלה
אישה והבת שלה
ילדה וההורים שלה
אישה והחתוּל שלה
אישה והכלב שלה
איש והבן שלו
ילדה ואימא שלה
איש והמכונית שלו
איש והחתול שלו
.זה הבן שלנו
.זה הבן שלי
.זאת אימא שלנו
.זאת אימא שלי
.אלה הילדים שלנו
.אלה ההורים שלנו
Во второй части урока закрепим формы настоящего времени глагольной группы, с которой мы познакомились в уроке 14.
Наряду с уже знакомыми вам глаголами этой группы, запомните ещё несколько глаголов, которые мы будем использовать в упражнениях:
В упражнениях урока мы будем активно использовать два предлога:
предлог בְּ , обозначающий не только место (где?), но и время (когда?);
и предлог направления לְ (куда?).
Помните, что при присоединении к определенному существительному, огласовка «шва» в этих предлогах меняется .
УПРАЖНЕНИЕ 1
Для составления предложений нам понадобятся слова:
1. Рубашка – חוּלצָה (хульца́);
2. В шкаф – בָּאָרוֹן (ба-аро́н);
3. Домой – הַבַּיתָה (hаба́йта);
4. В гостинице – בַּמָלוֹן (ба-мало́н);
5. С визитом – לְבִיקוּר (лэ-вику́р);
6. В Америку – לְאָמֵרִיקָה ( лэ-амэ́рика);
7. Рано утром – מוּקדָם בַּבּוֹקֶר (мукда́м ба-бо́кэр);
8. Тесто – בָּצֵק (бацэ́к);
9. С подругой – עִם חֲבֵרָה (им хавэра́);
10. На собрание – לָאֲסֵפָה (ла-асэфа́);
11. Песни – שִירִים (шири́м);
12. В лодке – בַּסִירָה (ба-сира́).
ОБРАЗЕЦ выполнения упражнения 1:
Что она делает? – ? מַה היא עוֹשָׂה
Она поет песни. – . היא שָרָה שִירִים
Что он делает? – ? מַה הוּא עוֹשֶׂה
Он поет песни. – . הוּא שָר שִירִים
1. Прослушайте вопросы и ответы (для восприятия речи на слух).
2. Прослушайте упражнение повторно, повторяя вслед за диктором каждое предложение. При необходимости повторите это действие несколько раз.
3. Прослушайте вновь упражнение. Затем самостоятельно произнесите вопрос и ответ, читая ключевые слова.
4. Включите запись, после того, как прозвучит вопрос, остановите запись, дайте на него ответ, глядя на русский текст. Затем прослушайте ответ диктора и повторите его ещё раз. И так поработайте с каждым вопросом, включая и останавливая запись.
Что он делает? –
1. Он кладет рубашку в шкаф.
2. Он плывет в лодке.
3. Возвращается домой.
4. Он ночует в гостинице.
5. Он приходит с визитом.
Что она делает? –
1. Она летит в Америку.
2. Она встает рано утром.
3. Она месит тесто.
4. Она ссорится с подругой.
5. Она бежит на собрание.
5. Прослушайте вновь запись из п.4, повторяя вслед за диктором вопрос и ответ.
УПРАЖНЕНИЕ 2
Для выполнения упражнения 2 нам понадобятся слова:
в ящик стола – בַּמְגֵירָה (ба-мэгэра́)
на корабле – בָּאוֹנִייָה (ба-онийа́)
в палатке – בָּאוֹהֶל (ба-о́hэль)
в учреждение – לַמִשׂרָד (ла-мисра́д)
в Израиль – לְיִשׂרָאֵל (лэ-йисраэ́ль)
заседание – יְשִיבָה (йэшива́)
на заседание – לִישִיבָה* (лишива́)
Обратите внимание: если после предлогов בְּ и לְ следует согласная с огласовкой «шва», то огласовка шва под предлогом заменятся на «хирик» (звук «и»):
«в коридор» – (липроздо́р)
לְ + פְּרוֹזדוֹר = לִפּרוֹזדוֹר
«на улице» – (бирхов)
בְּ + רְחוֹב = בִּרחוֹב
*Если слово начинается на יְ, то сочетания לְיְ и בְּיְ переходят
в לִי (ли) и בִּי (би):
«На заседание» – (лишива́)
לְ + יְשִיבָה = לִישִיבָה
«В Иерусалиме» – (бирушала́им)
בְּ + יְרוּשָלַיִם = בִּירוּשָלַיִם
ОБРАЗЕЦ выполнения упражнения 2:
Что они (ж.р.) делают? – ? מַה הֵן עוֹשׂוֹת
Они поют песни. – . הֵן שָרוֹת שִירִים
Что они (м.р.) делают? – ? מַה הֵם עוֹשִׂים
Они поют песни. – . הֵם שָרִים שִירִים
1. Прослушайте вопросы и ответы (для восприятия речи на слух).
2. Прослушайте упражнение повторно, повторяя вслед за диктором каждое предложение. При необходимости повторите это действие несколько раз.
3. Прослушайте вновь упражнение. Затем самостоятельно произнесите вопрос и ответ, читая ключевые слова.
4. Включите запись, после того, как прозвучит вопрос, остановите запись, дайте на него ответ, глядя на русский текст. Затем прослушайте ответ диктора и повторите его ещё раз. И так поработайте с каждым вопросом, включая и останавливая запись.
Что они (м.р.) делают? –
1. Они кладут билеты в ящик стола.
2. Они плывут на корабле.
3. Они возвращаются в гостиницу.
4. Они ночуют в палатке.
5. Они приходят в учреждение.
Что они (ж.р.) делают? –
1. Они летят в Израиль.
2. Они встают рано.
3. Они месят тесто.
4. Они ссорятся с подругами.
5. Они бегут на заседание.
5. Прослушайте вновь запись из п.4, повторяя вслед за диктором вопрос и ответ.