Очень часто можно встретить слова, которые начинаются со слога הַ (hа-), который в русской транскрипции чаще всего разделен дефисом.
Например:
הַמָלוֹן (ha-мало́н) – «гостиница»;
הַיָם (hа-йам) – «море» и др.
Служебная частица ה (ha-) – это «определенный артикль», который самостоятельного лексического значения не имеет и служит для выражения определенности.
В современном произношении звук ה в начале слова можно услышать не как «hа», а как простое «а».
Определенный артикль употребляется только с существительным (или дополняющим его прилагательным), когда говорящий точно знает, о каком именно конкретном предмете, явлении или событии идет речь, и мы можем к нему добавить слово «этот» или «тот самый». Или, когда предмет упоминается в тексте уже не в первый раз.
Например:
(какая-то) улица – רְחוֹב (рэхо́в);
(эта) улица – הָרְחוֹב (hа-рэхо́в).
Определённый артикль, как правило, имеет огласовку «пата́х».
Однако, перед некоторыми буквами, как в примере выше, «патах» меняется на «камац» или «сэголь».
Подробно об этом можно узнать в отдельной статье об определенном артикле.
ОДНОБУКВЕННЫЕ ПРЕДЛОГИ И ПРЕДЛОГИ МЕСТОПОЛОЖЕНИЯ
Предлог בְּ (бэ-) имеет несколько значений: место (где?) ; время (когда?); образ действия (как?).
На этом уроке мы будем использовать этот предлог со значением «в», обозначающим место (где?).
Предлог לְ (лэ-) также имеет несколько значений, но пока мы будем использовать этот предлог в значении «в, к» - «по направлению к..»,
«по отношению к..».
Предлог לְ, как и предлог בְּ также пишется слитно со следующим словом.
Однобуквенные предлоги בְּ (бэ-) и לְ (лэ-), сливаясь с существительным, как бы поглощая в себя артикль, принимают его огласовку, при этом сам артикль уже не пишется.
אֵיפֹה (э́йфо) – «где?»
Где чашки? Чашки в раковине.
. אֵיפֹה הַספָלִים? הַספָלִים בַּכִּיוֹר
(э́йфо hа-сфали́м? hа-сфали́м ба-кио́р.)
чашка – סֵפֶל (сэ́фэль)
Где тарелки? Тарелки в раковине.
. אֵיפֹה הַצַלָחוֹת? הַצַלָחוֹת בַּכִּיוֹר
(э́йфо hа-цалахо́т? hа-цалахо́т ба-кио́р.)
тарелка – צַלַחַת (цала́хат)
Запомните несколько самых распространенных предлогов местоположения.
Обратите внимание на сложные предлоги, которые , включают
в себя простые предлоги – בְּ и לְ .
ПРАКТИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ
Запомните слова и словосочетания с предлогами, которые мы будем использовать для ответов на вопрос אֵיפֹה, обращая внимание на то, что во всех предложениях существительные определенные, то есть перед каждым из них должен стоять артикль.
слева (с левой стороны) – בְּצַד שׂמֹאל (бэ-цад смоль);
справа (с правой стороны) – בְּצַד יָמִין (бэ-цад йами́н);
на углу (букв. в углу) – בַּפִּינָה (ба-пина́);
на улице Яффо – בִּרחוֹב יָפוֹ (*бирхов йа́фо);
за (этим) домом – מֵאֲחוֹרֵי הַבַּיִת (мэахорэ́й hа-ба́ит);
возле площади – עַל-יַד הַכִּיכָּר (аль-йад hа-кика́р);
внутри здания – בְּתוֹך הַבִּנייָן (бэто́х hа-бинйа́н);
в центре (середине) площади – בְּאֶמצַע הַכִּיכָּר (бэ-э́мца hа-кика́р);
там – שָׁם (шам);
здесь – פֹּה (по).
*улица רְחוֹב (рэхо́в); если после предлога בְּ следует буква с огласовкой «шва», то «шва» под предлогом меняется на «хирик» - בִּרְחוֹב.
Запомните названия объектов, о местоположении
которых мы будем спрашивать:
Банк - בַּנק (банк)
Гостиница - מָלוֹן (мало́н)
Кинотеатр - קוֹלנוֹעַ (кольно́а)
Театр - תֵיאַטרוֹן (тэатро́н)
Библиотека - סִפרִייָה (сифрийа́)
Учреждение - מִשׂרָד (мисра́д)
Завод - מִפעָל (мифъа́ль)
Полиция - מִשׁטָרָה (миштара́)
Магазин - חֲנוּת (хану́т)
Фонтан - מִזרָקָה (мизрака́)
Прочтите и переведите предложения, затем прослушайте их произношение, повторяя вслед за диктором каждое предложение.
. אֵיפֹה הַבַּנק? הַבַּנק בְּצַד שׂמֹאל
. אֵיפֹה הַמָלוֹן? הַמָלוֹן בְּצַד יָמִין
. אֵיפֹה הַקוֹלנוֹעַ? הַקוֹלנוֹעַ בַּפִּינָה
. אֵיפֹה הַתֵיאַטרוֹן? הַתֵיאַטרוֹן שָׁם
. אֵיפֹה הַסִפרִייָה? הַסִפרִייָה בִּרְחוֹב יָפוֹ
. אֵיפֹה הַמִשׂרָד? הַמִשׂרָד פֹּה
. אֵיפֹה הַמִפעָל? הַמִפעָל מֵאֲחוֹרֵי הַבַּיִת
. אֵיפֹה הַמִשׁטָרָה? הַמִשׁטָרָה עַל-יַד הַכִּיכָּר
. אֵיפֹה הַחֲנוּת? הַחֲנוּת בְּתוֹך הַבִּנייָן
. אֵיפֹה הַמִזרָקָה? הַמִזרָקָה בְּאֶמצַע הַכִּיכָּר